<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GENERAL xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://formex.publications.europa.eu/schema/formex-05.59-20170418.xd">
	<BIB.INSTANCE>
		<DOCUMENT.REF FILE="CA1997264EN.01000101.doc.xml">
			<COLL>C</COLL>
			<NO.OJ>264A</NO.OJ>
			<YEAR>1997</YEAR>
			<LG.OJ>IT</LG.OJ>
			<PAGE.FIRST>1</PAGE.FIRST>
			<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
			<VOLUME.REF>01</VOLUME.REF>
		</DOCUMENT.REF>
		<DATE ISO="19970830">19970830</DATE>
		<LG.DOC>IT</LG.DOC>
		<NO.SEQ>001.002</NO.SEQ>
		<PAGE.FIRST>6</PAGE.FIRST>
		<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
		<PAGE.LAST>319</PAGE.LAST>
		<PAGE.TOTAL>314</PAGE.TOTAL>
	</BIB.INSTANCE>
	<CONTENTS>
		<CAT.PLANT>
			<GR.NOTES>
				<TITLE>
					<TI>
						<P>
							<HT TYPE="BOLD">Nota - Bemærkning - Anmerkung - Note to the reader - Remarque - Nota - Opmerking - Nota - Huomautus - Anmärkning</HT>
						</P>
					</TI>
				</TITLE>
				<NOTE NOTE.ID="E001" NUMBERING="ARAB" NUMBER.ORG="1">
					<NP>
						<NO.P>(<HT TYPE="SUP">1</HT>)</NO.P>
						<TXT>No destinada a ser utilizada como planta forrajera.</TXT>
						<P>Ikke bestemt til benyttelse som foderplanter.</P>
						<P>Nicht zur Nutzung als Futterplanze bestimmt.</P>
						<P>Not intended for the production of fodder plants.</P>
						<P>Non destinées à être utilisées en tant que plantes fourragères.</P>
						<P>Non destinate ad essere utilizzate come piante foraggere.</P>
						<P>Niet bestemd voor de teelt van voedergewassen.</P>
						<P>Não destinada a ser utilizada como planta forrageira.</P>
						<P>Ei ole tarkoitettu rehukasvien tuotantoon.</P>
						<P>Inte avsedd att användas som foderväxt.</P>
					</NP>
				</NOTE>
				<NOTE NOTE.ID="E002" NUMBERING="ARAB" NUMBER.ORG="2">
					<NP>
						<NO.P>(<HT TYPE="SUP">2</HT>)</NO.P>
						<TXT>
							<HT TYPE="ITALIC">Ssp. tenuifolia.</HT>
						</TXT>
					</NP>
				</NOTE>
				<NOTE NOTE.ID="E007" NUMBERING="ARAB" NUMBER.ORG="7">
					<NP>
						<NO.P>(<HT TYPE="SUP">7</HT>)</NO.P>
						<TXT>42 <HT TYPE="ITALIC">chromosomata.</HT>
						</TXT>
					</NP>
				</NOTE>
				<NOTE NOTE.ID="E008" NUMBERING="ARAB" NUMBER.ORG="8">
					<NP>
						<NO.P>(<HT TYPE="SUP">8</HT>)</NO.P>
						<TXT>56 <HT TYPE="ITALIC">chromosomata.</HT>
						</TXT>
					</NP>
				</NOTE>
				<NOTE NOTE.ID="E027" NUMBERING="ARAB" NUMBER.ORG="27">
					<NP>
						<NO.P>(<HT TYPE="SUP">27</HT>)</NO.P>
						<TXT>Para utilización como forraje en todos los Estados miembros.</TXT>
						<P>Bestemt til foderbrug (i alle medlemsstater).</P>
						<P>Für Futterzwecke (in allen Mitgliedstaaten).</P>
						<P>For fodder purposes (in all Member States).</P>
						<P>À des fins fourragères (dans tous les États membres).</P>
						<P>Ai fini foraggeri (in tutti gli Stati membri).</P>
						<P>Voor voederdoeleinden (in alle lidstaten).</P>
						<P>Para utilização como forragem (em todos os Estados-membros).</P>
						<P>Rehutarkoituksiin (kaikissa jäsenvaltioissa).</P>
						<P>Avsedd att användas som foder (i alla medlemsstater).</P>
					</NP>
				</NOTE>
				<NOTE NOTE.ID="E028" NUMBERING="ARAB" NUMBER.ORG="28">
					<NP>
						<NO.P>(<HT TYPE="SUP">28</HT>)</NO.P>
						<TXT>Variedad registrada en otros Estados miembros en los catálogos de especies de plantas agrícolas.</TXT>
						<P>Sorter, der er registreret i andre medlemsstaters sortsliste for landbrugsplantearter.</P>
						<P>Sorte, die in anderen Mitgliedstaaten in den Katalogen für landwirtschaftliche Sorten eingetragen ist.</P>
						<P>Variety registered in other Member States in the catalogues of agricultural plant species.</P>
						<P>Variété inscrite dans d'autres États membres aux catalogues des variétés des espèces agricoles.</P>
						<P>Varietà iscritta, in altri Stati membri, ai cataloghi delle varietà delle specie agricole.</P>
						<P>Ras ingeschreven in andere lidstaten in de catalogi van de rassenlijst voor landbouwgewassen.</P>
						<P>Variedade inscrita, noutros Estados-membros, nos catálogos de variedades de espécies agrícolas.</P>
						<P>Lajike on rekisteröity muissa jäsenvaltioissa maatalouskasvien lajikeluetteloon.</P>
						<P>Sorter som är införda i andra medlemsstaters sortlista över arter av lantbruksväxter.</P>
					</NP>
				</NOTE>
			</GR.NOTES>
			<GR.PLANT>
				<TI.GR.PLANT>
					<NO.SEQ>I.</NO.SEQ>
					<TXT>REMOLACHAS / BEDEROER / BETARÜBEN / TEZTAA / BEET / BETTERAVES / BARBABIETOLA / BIETEN / BETERRABAS / JUURIKAAT / BETOR</TXT>
				</TI.GR.PLANT>
				<SPECIE>
					<TI.SPECIE>
						<NO.SPECIE>1.</NO.SPECIE>
						<NAME.SCIENT>Beta vulgaris L.</NAME.SCIENT>
						<NAME.COMMON>
							<P>Remolacha azucarera</P>
							<P>Sukkerroe</P>
							<P>Zuckerrübe</P>
							<P>Sa??a?óte?t?a</P>
							<P>Sugar beet</P>
							<P>Betterave sucrière</P>
							<P>Barbabietola da zucchero</P>
							<P>Suikerbiet</P>
							<P>Beterraba</P>
							<P>Sokerijuurikas</P>
							<P>Sockerbeta</P>
						</NAME.COMMON>
					</TI.SPECIE>
					<VAR.INFO>
						<DEF.HEAD.VI>
							<DEF.VARIETY ALIAS="1">Variedad / Sort / Sorte / ?o?????a / Variety / Variété / Varietà / Ras / Variedade / Lajike / Sort
							</DEF.VARIETY>
							<DEF.AREA AREA="EU" ALIAS="2">
								<DEF.AREA.HD>
									País de admissión / Optagelsesland / Zulassungsland / X??a a?a?????se?? / Country of admission / Pays d'admission / Paese d'admissione / Land van toelating / País de admissão / Hyväksymismaa / Godkännandeland
								</DEF.AREA.HD>
								<DEF.COUNTRY>B</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>DK</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>D</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>GR</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>E</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>F</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>IRL</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>I</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>L</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>NL</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>AT</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>P</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>FI</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>SE</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>UK</DEF.COUNTRY>
							</DEF.AREA>
							<DEF.AREA AREA="EFTA" ALIAS="3">
								<DEF.AREA.HD>AELC / EFTA /EZES / AELE / EVA</DEF.AREA.HD>
								<DEF.COUNTRY>NO</DEF.COUNTRY>
							</DEF.AREA>
							<DEF.OBS.VAR ALIAS="4">
								Observaciones / Bemærkninger / Bemerkungen / ?a?at???se?? / Observations / Observations / Osservazioni / Opmerkingen / Observações / Huomautukset / Anmärkningar
							</DEF.OBS.VAR>
						</DEF.HEAD.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Abaco</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="ES">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>3154</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P m (4)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Acadia</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="FR">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>8157</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P m (4)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Adrienne</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="DE">
								<QUALIF>(*)</QUALIF>
								<ID.RESP MULTI="YES">510</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="EL">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>54</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="IT">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>268</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P m (5)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="NOF.SYN">
							<NAME.VAR>Afshari</NAME.VAR>
							<OBS.VAR>= Amélie</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Amélie</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="BE">
								<ID.RESP>0809</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="FR">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>8020</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>
								<P>P m (4)</P>
								<P>Afshari I</P>
							</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Artemis</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="EL">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>1</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P m (4)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYNCONV">
							<NAME.VAR>Artémis</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="FR">
								<QUALIF>(*)</QUALIF>
								<ID.RESP>8157</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P m (4)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYN">
							<NAME.VAR>Artémis</NAME.VAR>
							<OBS.VAR>= Artemis</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYN">
							<NAME.VAR>Zwaan poly</NAME.VAR>
							<OBS.VAR>= Zwaanpoly</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Zwaanpoly</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="ES">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>3079</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="IT">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>574</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P M (7)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYNCONV">
							<NAME.VAR>Zwaan poly</NAME.VAR>
							<OBS.VAR>P M (7)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYN">
							<NAME.VAR>Zwanmonmedia</NAME.VAR>
							<OBS.VAR>= Monmedia</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
					</VAR.INFO>
				</SPECIE>
				<SPECIE>
					<TI.SPECIE>
						<NO.SPECIE>2.</NO.SPECIE>
						<NAME.SCIENT>Beta vulgaris L.</NAME.SCIENT>
						<NAME.COMMON>
							<P>
								Remolacha forrajera
							</P>
							<P>
								Foderbede
							</P>
							<P>
								Futterrübe
							</P>
							<P>
								Kt??ot?of??? te?t?a
							</P>
							<P>
								Fodder beet
							</P>
							<P>
								Betterave fourragère
							</P>
							<P>
								Barbabietola da foraggio
							</P>
							<P>
								Voederbiet
							</P>
							<P>
								Beterraba
							</P>
							<P>
								Rehujuurikas
							</P>
							<P>
								Foderbeta
							</P>
						</NAME.COMMON>
					</TI.SPECIE>
					<VAR.INFO>
						<DEF.HEAD.VI>
							<DEF.VARIETY ALIAS="1">
								Variedad / Sort / Sorte / ?o?????a / Variety / Variété / Varietà / Ras / Variedade / Lajike / Sort
							</DEF.VARIETY>
							<DEF.AREA AREA="EU" ALIAS="2">
								<DEF.AREA.HD>
									País de admissión / Optagelsesland / Zulassungsland / X??a a?a?????se?? / Country of admission / Pays d'admission / Paese d'admissione / Land van toelating / País de admissão / Hyväksymismaa / Godkännandeland
								</DEF.AREA.HD>
								<DEF.COUNTRY>B</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>DK</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>D</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>GR</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>E</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>F</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>IRL</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>I</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>L</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>NL</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>AT</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>P</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>FI</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>SE</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>UK</DEF.COUNTRY>
							</DEF.AREA>
							<DEF.AREA AREA="EFTA" ALIAS="3">
								<DEF.AREA.HD>AELC / EFTA /EZES / AELE / EVA</DEF.AREA.HD>
								<DEF.COUNTRY>NO</DEF.COUNTRY>
							</DEF.AREA>
							<DEF.OBS.VAR ALIAS="4">
								Observaciones / Bemærkninger / Bemerkungen / ?a?at???se?? / Observations / Observations / Osservazioni / Opmerkingen / Observações / Huomautukset / Anmärkningar
							</DEF.OBS.VAR>
						</DEF.HEAD.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Aberna</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="BE">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>210</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>D M (1)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Abondo</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="BE">
								<QUALIF>(*)</QUALIF>
								<ID.RESP MULTI="YES">221</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="ES">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>1519</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="IE">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>68</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>P m (4)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Zentaur</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="AT">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>557</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>DM (1)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Zorba</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="DK">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP MULTI="YES">014</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VAR>D m (2)</OBS.VAR>
						</UNIT.VI>
					</VAR.INFO>
				</SPECIE>
			</GR.PLANT>
			<GR.PLANT>
				<TI.GR.PLANT>
					<NO.SEQ>IV.</NO.SEQ>
					<TXT>
						CEREALES / KORN / GETREIDE / SITHPA / CEREALS / CÉRÉALES / CEREALI / GRANEN / CEREAIS / VILJAT / STRÅSÄD
					</TXT>
				</TI.GR.PLANT>
				<SPECIE>
					<GR.NOTES>
						<NOTE NOTE.ID="E029" NUMBERING="alpha" NUMBER.ORG="a">
							<P>(<HT TYPE="SUP">a</HT>) En principio comunicado por el primer país de admisión. Los valores, en principio, han sido calculados según el sistema de clasificación FAO. Cuando se indica con un asterisco (*) se han calculado según un sistema nacional de clasificación.
							</P>
							<P>
								Som meddelt af det første land, i hvilket en sort er tilladt. Principielt er de anførte værdier beregnet i henhold til FAO-klassificeringssystemet, men hvor en stjerne (*) er anført, er værdien beregnet efter et nationalt klassificeringssystem.
							</P>
							<P>
								Grundsätzlich vom ersten Zulassungsland mitgeteilt. Die Werte sind grundsätzlich nach dem FAO-KLassifizierungssystem errechnet worden. Soweit sie mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, wurden sie nach einem nationalen Klassifizierungssystem errechnet.
							</P>
							<P>
								Bas??? ??e? a?a?o????e? apó t?? p??t? ???a apodo???. O? a??e? ??o?? ßas??? ?po?o??s?e? s?µfp?a µe to s?st?µa ?atat??ep? FAO. ??? ?p???e? aste??s?o? (*), ??o?? ?po?o??s?e? s?µfp?a µe to e????ó s?st?µa ?atat??ep?.
							</P>
							<P>
								In principle communicated by the first country of admission. The values have, in principle, been calculated according to the FAO classification system. Where indicated by an asterisk (*), they have been calculated according to a national classification system.
							</P>
							<P>
								En principe communiqué par le premier pays d'admission. Les valeurs ont été en principe calculées selon le système FAO de classification. Toutefois, celles marquées d'un astérisque (*) ont été calculées selon un système national de classification.
							</P>
							<P>
								Di regola communicato dal primo paese d'ammissione. I valori sono stati teoricamente calcolati secondo il sistema FAO. Tuttavia quelli segnati con un asterisco (*) sono stati calcolati secondo un sistema nazionale di classificazione.
							</P>
							<P>
								In principe medegedeeld door het eerste land van toelating. De getallen zijn, in principe, berekend volgens het FAO-systeem van indeling. Indien gemerkt met een sterretje (*), zijn zij berekend volgens een nationaal systeem van indeling.
							</P>
							<P>
								Em princípio comunicado pelo primiero país de admissão. Os valores foram, em princípio, calculados segundo o sistema de classificação FAO. Quando é indicado um asterisco (*) foram calculados segundo um sistema nacional de classificação.
							</P>
							<P>
								Periaatteessa ensimmäinen hyväksymismaa ilmoittaa. Arvot on periaatteessa laskettu FAO:n luokitusjärjestelmän mukaan. Tähdellä (*) merkityissä kohdissa arvot on laskettu kansallisen luokitusjärjestelmän mukaan.
							</P>
							<P>
								I allmänhet anmält av det första land som gett godkännande. De angivna värdena är oftast beräknade enligt FAO-klassificeringssystemet. I de fall de beräknats enligt ett nationellt klassificeringssystem anges detta med en asterisk (*).
							</P>
						</NOTE>
						<NOTE NOTE.ID="E030" NUMBERING="alpha" NUMBER.ORG="b">
							<NP>
								<NO.P>(<HT TYPE="SUP">b</HT>)</NO.P>
								<TXT>S=Híbrido simple. D=Híbrido doble. T=Híbrido de tres vías.</TXT>
								<P>S=Enkelthybrid. D=Dobbelthybrid. T=Trihybrid.</P>
								<P>S=Einfachybride. D=Doppelhybride. T=Dreiweghybride.</P>
								<P>S=Áp?ó ?ß??d?o. D=??p?ó ?ß??d?o. T=Yß??d?o t??p??? d?asta???sep?.</P>
								<P>S=Simple hybrid. D=Double hybrid. T=Triple-cross hybrid.</P>
								<P>S=Hybride simple. D=Hybride double. T=Hybride à trois voies.</P>
								<P>S=Ibrido semplice. D=Ibrido doppio. T=Ibrido a tre vie.</P>
								<P>S=Enkele hybride. D=Dubbele hybride. T=Drieweghybride.</P>
								<P>S=Híbrido simples. D=Híbrido duplo. T=Híbrido de três vias.</P>
								<P>S=Yksinkertainen hybridi. D=Kaksinkertainen hybridi. T=Kolmisuuntainen hybridi.</P>
								<P>S=Enkelhybrid. D=Dubbelhybrid. T=Trevägshybrid.</P>
							</NP>
						</NOTE>
					</GR.NOTES>
					<TI.SPECIE>
						<NO.SPECIE>80.</NO.SPECIE>
						<NAME.SCIENT>Zea mays L.</NAME.SCIENT>
						<NAME.COMMON>
							<P>Maíz</P>
							<P>Majs</P>
							<P>Mais</P>
							<P>A?aßós?to?</P>
							<P>Maize</P>
							<P>Maïs</P>
							<P>Granturco</P>
							<P>Maïs</P>
							<P>Maissi</P>
							<P>Majs</P>
						</NAME.COMMON>
					</TI.SPECIE>
					<VAR.INFO>
						<DEF.HEAD.VI>
							<DEF.VARIETY ALIAS="1">
								Variedad / Sort / Sorte / ?o?????a / Variety / Variété / Varietà / Ras / Variedade / Lajike / Sort
							</DEF.VARIETY>
							<DEF.AREA AREA="EU" ALIAS="2">
								<DEF.AREA.HD>
									País de admissión / Optagelsesland / Zulassungsland / X??a a?a?????se?? / Country of admission / Pays d'admission / Paese d'admissione / Land van toelating / País de admissão / Hyväksymismaa / Godkännandeland
								</DEF.AREA.HD>
								<DEF.COUNTRY>B</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>DK</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>D</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>GR</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>E</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>F</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>IRL</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>I</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>L</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>NL</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>AT</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>P</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>FI</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>SE</DEF.COUNTRY>
								<DEF.COUNTRY>UK</DEF.COUNTRY>
							</DEF.AREA>
							<DEF.AREA AREA="EFTA" ALIAS="3">
								<DEF.AREA.HD>AELC / EFTA / EZES / AELE / EVA</DEF.AREA.HD>
								<DEF.COUNTRY>NO</DEF.COUNTRY>
							</DEF.AREA>
							<DEF.OBS.VARX ALIAS="4">
								<DEF.OBS.VARX.HD>
									Observaciones / Bemærkninger / Bemerkungen / ?a?at???se?? / Observations / Observations / Osservazioni / Opmerkingen / Observações / Huomautukset / Anmärkningar
								</DEF.OBS.VARX.HD>
								<DEF.INDEX>Index Maturitas
<NOTE NOTE.REF="E029" NUMBERING="alpha">
										<P>(<HT TYPE="SUP">a</HT>)</P>
									</NOTE>
								</DEF.INDEX>
								<DEF.FORMA.H>Forma H
<NOTE NOTE.REF="E030" NUMBERING="alpha">
										<P>(<HT TYPE="SUP">b</HT>)</P>
									</NOTE>
								</DEF.FORMA.H>
								<DEF.GEN.OBS>
									<IE/>
								</DEF.GEN.OBS>
							</DEF.OBS.VARX>
						</DEF.HEAD.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>A 33 s</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="ES">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>38</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VARX>
								<INDEX.MAT>500</INDEX.MAT>
								<FORMA.H>D</FORMA.H>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Abanto</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="ES">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>10</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VARX>
								<INDEX.MAT>500</INDEX.MAT>
								<FORMA.H>S</FORMA.H>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Gransilo</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="IT">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>x</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VARX>
								<INDEX.MAT>500</INDEX.MAT>
								<FORMA.H>D <NOTE NOTE.REF="E029" NUMBERING="alpha">
										<P>(<HT TYPE="SUP">a</HT>)</P>
									</NOTE>
								</FORMA.H>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Maddalena</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="IT">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>681</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VARX>
								<FORMA.H>S</FORMA.H>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYNCONV">
							<NAME.VAR>Maddaléna</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="FR">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>10858</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VARX>
								<FORMA.H>S</FORMA.H>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI NAME.TYPE="OF.SYN">
							<NAME.VAR>Maddaléna</NAME.VAR>
							<OBS.VARX>
								<GEN.OBS>= Maddalena</GEN.OBS>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
						<UNIT.VI>
							<NAME.VAR>Zorro</NAME.VAR>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="DE">
								<QUALIF>*</QUALIF>
								<ID.RESP>462</ID.RESP>
							</CRIT>
							<CRIT AREA="EU" COUNTRY="FR">
								<QUALIF>(*)</QUALIF>
								<ID.RESP>11294</ID.RESP>
							</CRIT>
							<OBS.VARX>
								<FORMA.H>S</FORMA.H>
							</OBS.VARX>
						</UNIT.VI>
					</VAR.INFO>
				</SPECIE>
			</GR.PLANT>
		</CAT.PLANT>
	</CONTENTS>
</GENERAL>
