<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNEX xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://formex.publications.europa.eu/schema/formex-05.59-20170418.xd">
	<BIB.INSTANCE>
		<DOCUMENT.REF FILE="C_2008115FR.01020101.doc.xml">
			<COLL>C</COLL>
			<NO.OJ>115</NO.OJ>
			<YEAR>2008</YEAR>
			<LG.OJ>FR</LG.OJ>
			<PAGE.FIRST>1</PAGE.FIRST>
			<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
			<VOLUME.REF>01</VOLUME.REF>
		</DOCUMENT.REF>
		<DATE ISO="20080509">20080509</DATE>
		<LG.DOC>FR</LG.DOC>
		<NO.SEQ>0004.0022.0001</NO.SEQ>
		<PAGE.FIRST>302</PAGE.FIRST>
		<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
		<PAGE.LAST>303</PAGE.LAST>
		<PAGE.TOTAL>2</PAGE.TOTAL>
	</BIB.INSTANCE>
	<TITLE>
		<TI>
			<P>ANNEXE</P>
		</TI>
	</TITLE>
	<CONTENTS>
		<ENACTING.TERMS>
			<ARTICLE IDENTIFIER="001">
				<TI.ART>Article premier</TI.ART>
				<ALINEA>
					<P>Sous réserve de l&apos;article 3, le Danemark ne participe pas à l&apos;adoption par le Conseil des mesures proposées en application de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne. L&apos;unanimité des membres du Conseil, à l&apos;exception du représentant du gouvernement danois, est requise pour les actes que le Conseil est appelé à adopter à l&apos;unanimité.</P>
					<P>Aux fins du présent article, la majorité qualifiée se définit conformément à l&apos;article 238, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne.</P>
				</ALINEA>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="002">
				<TI.ART>Article 2</TI.ART>
				<ALINEA>En vertu de l&apos;article 1<HT TYPE="SUP">er</HT> et sous réserve des articles 3, 4 et 8, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne, aucune mesure adoptée en application dudit titre, aucune disposition d&apos;un accord international conclu par l&apos;Union en application dudit titre et aucune décision de la Cour de justice de l&apos;Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Danemark ou n&apos;est applicable à son égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations du Danemark. Ces dispositions, mesures ou décisions ne modifient en rien l&apos;acquis communautaire ni celui de l&apos;Union et ne font pas partie du droit de l&apos;Union, tels qu&apos;ils s&apos;appliquent au Danemark.</ALINEA>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="003">
				<TI.ART>Article 3</TI.ART>
				<PARAG IDENTIFIER="003.001">
					<NO.PARAG>1.</NO.PARAG>
					<ALINEA>Le Danemark peut notifier par écrit au président du Conseil, dans un délai de trois mois à compter de la présentation au Conseil d&apos;une proposition ou d&apos;une initiative en application de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne, son souhait de participer à l&apos;adoption et à l&apos;application de la mesure proposée, à la suite de quoi le Danemark est habilité à le faire.</ALINEA>
				</PARAG>
				<PARAG IDENTIFIER="003.002">
					<NO.PARAG>2.</NO.PARAG>
					<ALINEA>Si, après un délai raisonnable, une mesure visée au paragraphe 1 ne peut pas être adoptée avec la participation du Danemark, le Conseil peut adopter la mesure visée au paragraphe 1, conformément à l&apos;article 1er, sans la participation du Danemark. Dans ce cas, l&apos;article 2 s&apos;applique.</ALINEA>
				</PARAG>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="004">
				<TI.ART>Article 4</TI.ART>
				<ALINEA>Après l&apos;adoption d&apos;une mesure en application de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne, le Danemark peut notifier à tout moment au Conseil et à la Commission son intention d&apos;accepter ladite mesure. Dans ce cas, la procédure prévue à l&apos;article 331, paragraphe 1, dudit traité s&apos;applique mutatis mutandis.</ALINEA>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="005">
				<TI.ART>Article 5</TI.ART>
				<PARAG IDENTIFIER="005.001">
					<NO.PARAG>1.</NO.PARAG>
					<ALINEA>Les dispositions du présent protocole s&apos;appliquent, en ce qui concerne le Danemark, également aux mesures proposées ou adoptées en vertu du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne qui modifient une mesure existante contraignante à son égard.</ALINEA>
				</PARAG>
				<PARAG IDENTIFIER="005.002">
					<NO.PARAG>2.</NO.PARAG>
					<ALINEA>
						<P>Cependant, dans les cas où le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, décide que la non-participation du Danemark à la version modifiée d&apos;une mesure existante rend l&apos;application de cette mesure impraticable pour d&apos;autres États membres ou l&apos;Union, il peut l&apos;engager à procéder à une notification conformément à l&apos;article 3 ou 4. Aux fins de l&apos;article 3, une nouvelle période de deux mois commence à courir à compter de la date où le Conseil a pris une telle décision.</P>
						<?PAGE NO="303"?>
						<P>Si, à l&apos;expiration du délai de deux mois à compter de la décision du Conseil, le Danemark n&apos;a pas procédé à une notification conformément à l&apos;article 3 ou 4, la mesure existante ne le lie plus et n&apos;est plus applicable à son égard, à moins que l&apos;État membre concerné n&apos;ait procédé à une notification conformément à l&apos;article 4 avant l&apos;entrée en vigueur de la mesure portant modification. Ceci prend effet à compter de la date d&apos;entrée en vigueur de la mesure portant modification ou, si elle lui est ultérieure, de la date d&apos;expiration du délai de deux mois.</P>
						<P>Aux fins du présent paragraphe, le Conseil, après avoir procédé à une discussion approfondie sur la question, statue à une majorité qualifiée de ses membres représentant les États membres participant ou ayant participé à l&apos;adoption de la mesure portant modification. Une majorité qualifiée du Conseil se définit conformément à l&apos;article 238, paragraphe 3, point a), du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne.</P>
					</ALINEA>
				</PARAG>
				<PARAG IDENTIFIER="005.003">
					<NO.PARAG>3.</NO.PARAG>
					<ALINEA>Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut aussi décider que le Danemark supporte, le cas échéant, les conséquences financières directes découlant nécessairement et inévitablement de la cessation de sa participation à la mesure existante.</ALINEA>
				</PARAG>
				<PARAG IDENTIFIER="005.004">
					<NO.PARAG>4.</NO.PARAG>
					<ALINEA>Le présent article est sans préjudice de l&apos;article 4.</ALINEA>
				</PARAG>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="006">
				<TI.ART>Article 6</TI.ART>
				<PARAG IDENTIFIER="006.001">
					<NO.PARAG>1.</NO.PARAG>
					<ALINEA>
						<P>La notification prévue à l&apos;article 4 est présentée au plus tard six mois après l&apos;adoption définitive d&apos;une mesure qui développe l&apos;acquis de Schengen.</P>
						<P>Si le Danemark ne présente pas de notification conformément à l&apos;article 3 ou 4 à l&apos;égard d&apos;une mesure développant l&apos;acquis de Schengen, les États membres liés par celle-ci et le Danemark examineront les dispositions appropriées à prendre.</P>
					</ALINEA>
				</PARAG>
				<PARAG IDENTIFIER="006.002">
					<NO.PARAG>2.</NO.PARAG>
					<ALINEA>Une notification faite en application de l&apos;article 3 à l&apos;égard d&apos;une mesure développant l&apos;acquis de Schengen est irrévocablement réputée constituer une notification faite en application de l&apos;article 3 à l&apos;égard de toute autre proposition ou initiative visant à développer cette mesure, dans la mesure où cette proposition ou initiative développe l&apos;acquis de Schengen.</ALINEA>
				</PARAG>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="007">
				<TI.ART>Article 7</TI.ART>
				<ALINEA>Le Danemark ne sera pas lié par des règles fixées sur la base de l&apos;article 16 du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne qui concernent le traitement des données à caractère personnel par les États membres dans l&apos;exercice d&apos;activités qui relèvent du champ d&apos;application des chapitres 4 ou 5 du titre V de la troisième partie dudit traité, lorsque le Danemark n&apos;est pas lié par des règles de l&apos;Union qui régissent des formes de coopération judiciaire en matière pénale ou de coopération policière dans le cadre desquelles les dispositions fixées sur la base de l&apos;article 16 doivent être respectées.</ALINEA>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="008">
				<TI.ART>Article 8</TI.ART>
				<ALINEA>Lorsque, dans les cas visés dans la présente partie, le Danemark est lié par une mesure adoptée par le Conseil en application de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne, les dispositions pertinentes des traités s&apos;appliquent au Danemark en ce qui concerne la mesure en question.</ALINEA>
			</ARTICLE>
			<ARTICLE IDENTIFIER="009">
				<TI.ART>Article 9</TI.ART>
				<ALINEA>Lorsque le Danemark n&apos;est pas lié par une mesure adoptée en application de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne, il ne supporte pas les conséquences financières de cette mesure autres que les coûts administratifs qu&apos;elle occasionne pour les institutions, à moins que le Conseil, statuant à l&apos;unanimité de tous ses membres, après consultation du Parlement européen, n&apos;en décide autrement.</ALINEA>
			</ARTICLE>
		</ENACTING.TERMS>
	</CONTENTS>
</ANNEX>
