<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<AGR xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://formex.publications.europa.eu/schema/formex-05.59-20170418.xd">
	<BIB.INSTANCE>
		<DOCUMENT.REF FILE="C_2008115FR.01020101.doc.xml">
			<COLL>C</COLL>
			<NO.OJ>115</NO.OJ>
			<YEAR>2008</YEAR>
			<LG.OJ>FR</LG.OJ>
			<PAGE.FIRST>1</PAGE.FIRST>
			<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
			<VOLUME.REF>01</VOLUME.REF>
		</DOCUMENT.REF>
		<DATE ISO="20080509">20080509</DATE>
		<LG.DOC>FR</LG.DOC>
		<NO.SEQ>0004.0024</NO.SEQ>
		<PAGE.FIRST>305</PAGE.FIRST>
		<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
		<PAGE.LAST>306</PAGE.LAST>
		<PAGE.TOTAL>2</PAGE.TOTAL>
	</BIB.INSTANCE>
	<TITLE>
		<TI>
			<P>PROTOCOLE (n<HT TYPE="SUP">o</HT> 24)</P>
		</TI>
		<STI>
			<P>SUR LE DROIT D&apos;ASILE POUR LES RESSORTISSANTS DES ÉTATS MEMBRES DE L&apos;UNION EUROPÉENNE</P>
		</STI>
	</TITLE>
	<PREAMBLE>
		<PREAMBLE.INIT>
			<P>LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES,</P>
		</PREAMBLE.INIT>
		<P>CONSIDÉRANT que, conformément à l&apos;article 6, paragraphe 1, du traité sur l&apos;Union européenne, l&apos;Union reconnaît les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux,</P>
		<P>CONSIDÉRANT que, conformément à l&apos;article 6, paragraphe 3, du traité sur l&apos;Union européenne, les droits fondamentaux, tels qu&apos;ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l&apos;Homme et des libertés fondamentales, font partie du droit de l&apos;Union en tant que principes généraux,</P>
		<P>CONSIDÉRANT que la Cour de justice de l&apos;Union européenne est compétente pour assurer que, dans l&apos;interprétation et l&apos;application de l&apos;article 6, paragraphes 1 et 3, du traité sur l&apos;Union européenne, le droit est respecté par l&apos;Union,</P>
		<P>CONSIDÉRANT que, conformément à l&apos;article 49 du traité sur l&apos;Union européenne, tout État européen qui demande à devenir membre de l&apos;Union doit respecter les valeurs énoncées à l&apos;article 2 du traité sur l&apos;Union européenne,</P>
		<P>GARDANT À L&apos;ESPRIT que l&apos;article 7 du traité sur l&apos;Union européenne crée un mécanisme de suspension de certains droits en cas de violation grave et persistante de ces valeurs par un État membre,</P>
		<P>RAPPELANT que tout ressortissant d&apos;un État membre jouit, en tant que citoyen de l&apos;Union, d&apos;un statut spécial et d&apos;une protection spéciale qui sont garantis par les États membres conformément aux dispositions de la deuxième partie du traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne,</P>
		<P>GARDANT À L&apos;ESPRIT que les traités établissent un espace sans frontières intérieures et accordent à chaque citoyen de l&apos;Union le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,</P>
		<P>SOUHAITANT empêcher que l&apos;asile en tant qu&apos;institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné,</P>
		<P>CONSIDÉRANT que le présent protocole respecte la finalité et les objectifs de la convention de Genève du <DATE ISO="19510728">28 juillet 1951</DATE> relative au statut des réfugiés,</P>
		<?PAGE NO="306"?>
		<PREAMBLE.FINAL>
			<P>SONT CONVENUES des dispositions ci-après, qui sont annexées au traité sur l&apos;Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l&apos;Union européenne:</P>
		</PREAMBLE.FINAL>
	</PREAMBLE>
	<ENACTING.TERMS>
		<ARTICLE IDENTIFIER="001">
			<TI.ART>Article unique</TI.ART>
			<ALINEA>
				<P>Vu le niveau de protection des droits fondamentaux et des libertés fondamentales dans les États membres de l&apos;Union européenne, ceux-ci sont considérés comme constituant des pays d&apos;origine sûrs les uns vis-à-vis des autres pour toutes les questions juridiques et pratiques liées aux affaires d&apos;asile. En conséquence, toute demande d&apos;asile présentée par un ressortissant d&apos;un État membre ne peut être prise en considération ou déclarée admissible pour instruction par un autre État membre que dans les cas suivants:</P>
				<LIST TYPE="alpha">
					<ITEM>
						<NP>
							<NO.P>a)</NO.P>
							<TXT>si l&apos;État membre dont le demandeur est ressortissant, invoquant l&apos;article 15 de la convention de Rome sur la protection des droits de l&apos;homme et des libertés fondamentales, prend, après l&apos;entrée en vigueur du traité d&apos;Amsterdam, des mesures dérogeant, sur son territoire, à ses obligations au titre de cette convention;</TXT>
						</NP>
					</ITEM>
					<ITEM>
						<NP>
							<NO.P>b)</NO.P>
							<TXT>si la procédure prévue à l&apos;article 7, paragraphe 1, du traité sur l&apos;Union européenne a été déclenchée et jusqu&apos;à ce que le Conseil, ou le cas échéant le Conseil européen, prenne une décision à ce sujet à l&apos;égard de l&apos;État membre dont le demandeur est ressortissant;</TXT>
						</NP>
					</ITEM>
					<ITEM>
						<NP>
							<NO.P>c)</NO.P>
							<TXT>si le Conseil a adopté une décision conformément à l&apos;article 7, paragraphe 1, du traité sur l&apos;Union européenne à l&apos;égard de l&apos;État membre dont le demandeur est le ressortissant ou si le Conseil européen a adopté une décision conformément à l&apos;article 7, paragraphe 2, dudit traité à l&apos;égard de l&apos;État membre dont le demandeur est le ressortissant;</TXT>
						</NP>
					</ITEM>
					<ITEM>
						<NP>
							<NO.P>d)</NO.P>
							<TXT>si un État membre devait en décider ainsi unilatéralement en ce qui concerne la demande d&apos;un ressortissant d&apos;un autre État membre; dans ce cas, le Conseil est immédiatement informé; la demande est traitée sur la base de la présomption qu&apos;elle est manifestement non fondée sans que, quel que soit le cas, le pouvoir de décision de l&apos;État membre ne soit affecté d&apos;aucune manière.</TXT>
						</NP>
					</ITEM>
				</LIST>
			</ALINEA>
		</ARTICLE>
	</ENACTING.TERMS>
</AGR>
