<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GENERAL xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://formex.publications.europa.eu/schema/formex-05.59-20170418.xd">
	<BIB.INSTANCE>
		<DOCUMENT.REF FILE="C_2008115FR.01033501.doc.xml">
			<COLL>C</COLL>
			<NO.OJ>115</NO.OJ>
			<YEAR>2008</YEAR>
			<LG.OJ>FR</LG.OJ>
			<PAGE.FIRST>1</PAGE.FIRST>
			<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
			<VOLUME.REF>01</VOLUME.REF>
		</DOCUMENT.REF>
		<DATE ISO="20080509">20080509</DATE>
		<LG.DOC>FR</LG.DOC>
		<NO.SEQ>0006.0001.0016</NO.SEQ>
		<PAGE.FIRST>344</PAGE.FIRST>
		<PAGE.SEQ>1</PAGE.SEQ>
		<PAGE.LAST>344</PAGE.LAST>
		<PAGE.TOTAL>1</PAGE.TOTAL>
	</BIB.INSTANCE>
	<TITLE>
		<TI>
			<NP>
				<NO.P>16.</NO.P>
				<TXT>Déclaration ad article 55, paragraphe 2, du traité sur l&apos;Union européenne</TXT>
			</NP>
		</TI>
	</TITLE>
	<CONTENTS>
		<P>La Conférence estime que la possibilité de traduire les traités dans les langues visées à l&apos;article 55, paragraphe 2, contribue à la réalisation de l&apos;objectif énoncé à l&apos;article 3, paragraphe 3, quatrième alinéa, qui prévoit que l&apos;Union respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique. À cet égard, la Conférence confirme que l&apos;Union est attachée à la diversité culturelle de l&apos;Europe et qu&apos;elle continuera d&apos;accorder une attention particulière à ces langues et à d&apos;autres langues.</P>
		<P>La Conférence recommande que les États membres qui souhaitent faire usage de la possibilité visée à l&apos;article 55, paragraphe 2, fassent connaître au Conseil, dans les six mois suivant la signature du traité de Lisbonne, la ou les langues dans lesquelles les traités seront traduits.</P>
	</CONTENTS>
</GENERAL>
